婚活ブログ・ファニーサトウの結婚なんて簡単じゃね?

ハイブリッド型結婚相談所ファニーキープス横浜の佐藤がお届けする婚活ブログ。男目線の婚活ノウハウが満載!口コミでも評判!

男女の言葉のすれ違い

息子が「ハリネズミ買いたい」と言ったところ
我が家の女性陣に速攻で否決されました。

「そんなもの美味しくないわよ」が理由です。

息子は食いたいのではなく飼いたかったんです。
一応男のアタクシはすぐにピンときましたが。

それで少々もめました。

アタクシは貝のように口を閉ざしたまま
もくもくと何かの肉を食べるだけでした。 

男女は話が噛み合わずにもめることがあります。

同じ母国語なのに真意が伝わらなかったり。

男「ごめん。仕事で電話が遅くなっちゃった」

女「えっ、仕事? 電話くれるのが遅いよ~」

こんなことでもケンカになることがあると思う。

この場合の女性の「電話が遅い」には、
「電話が遅くてどうしたのかなと心配だった」
という不安と甘えと寂しさが含まれているんです。

が、男性は、そういう生やさしいことじゃなく、
怒りだと解釈してしまうんですね。

いつも仕事仕事で電話すらしてくれないのかと
何か責められているように感じちゃうわけで。

だから、
「しょーがねーじゃん、仕事だったんだし」
と少しムッとして返事をしたりします

女性からすれば、一種の愛情表現のつもり
なのに、なんだか逆切れされたみたいで、
わけがわかりません・・

当然、「なに?その言い方」ともめます

つまり、男性って、わからんちんなんですよ。

残念ながら女性の心の内など理解できない人が
多いわけです。 

ですからね、
相手が誤解しているな~と思ったら、
ストレートにハッキリ言ってもらえると、
男としては大いに助かります。すみませんが。

「電話がくるのが遅かったから不安だったし
凄く寂しかったんだから~ばかばかばかん」

と言ってくれたら誤解することもありません。

面倒くせーでしょうが、お願いします。

男女の言葉のすれ違いは割と多いもんですから
女性の協力に期待したいと考えた次第です。

めんぼくね

ではでは

ウチはこんな結婚相談所です

今日も最後にクリックお願いします!
にほんブログ村 恋愛ブログ 婚活アドバイス・婚活応援へ

いつも応援ありがとうございます。