という方々が目立つようになりました。
やけにカッコイイです
結婚相談所などで会員さんをサポートするスタッフ
のことらしいですね。
でも、なにか違和感を感じるんです
流行り言葉をそのまんま利用して、イメージだけ
良くしているようで・・
そもそもコンシェルジュという意味は、
フランス語で本来「アパートの管理人」という程度
の意しか持たない単語だそうです。
そこから解釈を広げて、ホテルの宿泊客の要望や
案内に対応する「総合世話係」というような職務
を担う人の職名として使われている。とか。
ウィキペディアにそうありました。
それが、なぜに結婚のお世話係りに結びつくのか、
よくわかりません・・
聞こえはいいけど、結局何をする人?という気が
しますよね。
基本は結婚を仲介する仕事なんですから、端的に
仲人おばさん
仲人おじさん
仲人お姉さん
の方が、しっくりきますけどね~
コンシェルジュなどよりよっぽど親しみも感じます
私は、恥ずかしくて「結婚コンシェルジュ」なんて
間違っても名乗れません・・
仲人のおっちゃんで十分でーす。
こちらスーパー結婚相談所
悲しいことにイマイチです・・
ぜひポチっとお願いします→人気blogランキング